“差点整个服务器都给你干瘫痪了!”
“真踏马吓人啊!”
想了想,燕楚山问工作人员:“目前能极限承受多少热度?”
工作人员道:“2亿吧。”
燕楚山闻言。
摇了摇头,自顾道:“不行搞到3亿先备着吧,我感觉这家伙后面还有大的。”
“我们要防患于未然啊!”
工作人员听了。
嘴角忍不住抽了抽。
3亿热度。
这是什么概念吉。
也只有春晚才能到达这个体量啊!
不过。
他们想了想王风刚才的翻译。
也是点点头。
开始继续干活。
“这王老师太吓人了!”
“搞不好,他真能到3亿!”.
74、把龙王翻成敖兴!龙就是要有东方的韵味!
《震惊!小伙竟然这样翻译……》
《新版龙王即将上线!中文宣传片或燃爆全网!》
《王师傅再度封神!新版龙王翻译引发收视狂潮!》
《巨神,你可感到力不从心!一个视频带你看完王风新版龙王翻译!》.
《热度直追春晚!险些干崩服务器!》
《蝎子哭晕在厕所,连夜跪求设计师重做!》
根本就无需等到晚上。
仅仅是这个工作日的下午。
全网已经开始热议王风的翻译。
各大app推送的标题,都相当吸睛,无数观众,都点了进去,以作了解。
哔哩哔哩之上。
关于王风翻译新版龙王宣传片的直播切片。
仅仅30分钟。
就收获了200万+的播放量。
且播放量提升的速度还在飞速拔升。
蹭热度的博主以及视频up主,都开始加班加点,逐字分析王风这些翻译的亮点。
甚至,其中成语太多,解析之时,都不得不拿着《成语词典》放在旁边。
“王老师,现在已经有特别多的配音演员联系我了,都想来配新版龙王的台词。”
王风在回家路上,收到了李幼清的语音。
“关于配音这方面,你有什么建议?”
闻言。
王风想了想,道:“就让老龙王的配音老师来就可以了,他的那些配音我听了,非常好。”
李幼清:“和我想的一样,行,我知道了,这就安排。”
王风锁屏手机。
看着拖着行李箱跟在自己后面的阎子渔。
后者就这么直勾勾地看着王风。
小脸蛋红扑扑的。
显然还处在震惊之中无法自拔。
现场看到王风如此快速高效的将这一全新宣传片翻译出来。
对阎子渔的心灵造成了巨大的震撼。
“我想问问,你平时会看一些什么书,才能有这样的底蕴?”
阎子渔深吸一口气,拉着行李箱,小跑跟上王风。
这些成语,这些霸气嚣张的话语,王风几乎就是张口就来。
知识与才华,仿佛在他这里,取之不尽用之不竭。
“随便看看咯,这些东西都是积累来的,刻意去做的话,往往也得不偿失。”
“你说呢?”
王风微微一笑。
阎子渔若有所思的点了点头。
……
当晚。
虽然在其他部门的加班加点下。
重译后的影流之镰凯隐更新上线。
但在新版龙王的热度面前。
根本就不够看的。
凌晨两点钟。
当一些搬运美服最新情报的博主,第一时间更新拳头官网发布的新版龙王技能后。
其视频评论区,依然灯火通明。
“有点帅啊这新版的技能!”
“也的确该重做了!”
“以前的龙王太两极分化了,千场不遇,一遇千场!”
“期待明天,哦不,今天王老师的翻译了!”
“你们谁还记得,当年设计师是要把龙王设计成华夏风的英雄敖兴的。”
“可惜,计划流产,龙王又被搞成了那种西方龙的调调。”
“希望王老师能翻译出华夏龙的那种韵味吧!”
“我只能说,很难!但是,相信王老师!赶紧睡觉,明天上班摸鱼看王老师翻译新版龙王技能!”
北美。
这里是白天。
官网更新新版龙王的技能后。
一些拳头的工作人员,也在浏览论坛的时候,看到了搬运过来的王风翻译。
他们一头雾水的点开。
又一头雾水的看完。
即便其中有的人,懂一些中文,甚至都能进行简单的交易。
但听着王风对宣传片的翻译。
他们是真的一个字都听不懂。
“哦见鬼,为什么这条视频会有这么多的赞?”
“他说的是古华夏的语言和文字吗?”
“以我的普通话水平,去华夏没有任何交流上的困难,可为什么我听不懂,也看不懂?”
“为什么华夏人可以看懂几千年前的文字?”
“天呐!谁能告诉我,他到底翻译了什么……”
评论区里的老外们都懵圈了。
在他们的认知中。
文明,就是断层的。
所谓的文明古国,也不过是沽名钓誉。
现代人,哪里能看懂他们所在的土地上,几千年前留下的任何东西。
可这条视频不一样。
翻译部那么大的场地。
塞得满满都是人。
明明王风的翻译,叽里呱啦,宛如古神低语,从现代人的认知来看,有的句子跟本就不流畅,简直不明所以。
此时。
评论区里有ID明显是中文拼音的用户回应了。
点赞量正在迅速攀升。
“华夏,是唯一没有产生文化断层的古国!”
“我们的祖先们,为我们留下的最宝贵的遗产,不是这960万平方公里大地上的一切,而是给了我们可以认识、阅读、和理解这960(bdef)万平方公里一切的眼睛、思维和意识。”
“每一个华夏人,只要看到这位王老师的翻译,都会发自肺腑的会心一笑。”