问的非常直接,但也是众人迫切想知道的事情。
能不迫切嘛,之前虽然知道江培安的剧比较火,但是他们完全没有想到会这么火啊。
到了会场后,看到房间里乌泱泱的全是人,他们着实是被给冲击到了。
很快就有人心里后悔了,如果当时能江培安通知他们的时候,他们就把价钱往上再提提就好了,否则也不会造成今天这个被动场面。
当然了,江培安提起通知的时候,只是给他们邮寄了《仙剑1》的剧本。
像今天这样放映电视剧的内容,那自然是没有的。
所以当时大家也不想去冒这个险,只能说大家的选择都比较慎重吧。
听到马主任的话,江培安无奈道:
“我的马主任哎,还有各位大台长,大主任,不是我故意这么说。
之前我提前知会大家的时候,就已经说过了,我们这部电视剧很好。
无论是选角还是剧情亦或是特效方面,所以让大家放心的买剧,我话都说到这个份上了,大家还让我怎么办嘛。”
听到江培安委屈的话,新安台的刘台长笑着道:
“我们就不要为难江导了,无论如何事情都已经发展到这一步了。
再说了,江导也不是说没有给咱们机会,是咱们自己不中用嘛。
这次找江导您过来,也不是为了之前的事儿,主要是想询问一下,您看大概什么价位能从星火手里买到《仙剑1》。
我们也都看了前面几集,很合我们的胃口,我们呢也不想再跟外面那些人去竞争了。
江导你说个起拍价,我们几家自己合计合计,看看出什么价合适。”
先拿下一个起拍价,事实上就已经领先外面那些其他卫视许多了。
从某种意义上来说,只要江培安透露了起拍价,那接下来的游戏基本上就是这七家在玩了。
至于其他人嘛……顾不上咯。
听到刘台长的话,其他几位电视台的主任也连忙点头。
江培安笑着摇了摇头,道:
“各位领导,我们没有所谓的话起拍价,我还是那句话。
《仙剑1》这部电视剧跟《星你》绝对是不相上下的,甚至我可以说,《仙剑》的影响力绝对在《星你》之上……”
第387章 KBS的人也来了!
有了江培安的保证,其他七家电视台的人心里是又高兴又懊悔。
高兴的自然是又有新电视剧可以创造收视纪录了。
懊悔的自然是当初没有把握住机会,如果当初咬咬牙赌一把,兴许现在结果就全都不一样了。
不过世上并没有后悔药,就算他们再懊悔也没有回头路了。
好在一切都还有补救的机会,不就是拍卖剧集嘛,还有机会的……
江培安的话说完后,笑着道:
“那我就不打扰各位领导休息了,酒店住宿都已经安排好了,各位先休息。”
“感谢江导告知我们这么多,辛苦。”
几人笑呵呵的告辞。
江培安这次虽然什么重要的信息都没有暴露,但也对外传递出了一条很重要的信息。
那就是《仙剑1》的争夺绝对会比《星你》更加激烈。
这也是人之常情,有了第一部优质电视剧打底。
后面加大资金投入又搞了那么大的阵仗,然后卖的价格比上一部还要低?
这没理由啊!
竞争激烈对于江培安这个卖方市场的人而言是一笔大赚特赚的生意。
但是对于电视台们来说就未必是件好事儿了,这意味着他们要拿出更多的钱。
其中一些经济不太宽裕的电视台心里已经在打退堂鼓了……
江培安回去的时候,突然接到了苏青的电话。
“江总,韩国KBS广播公司的人提前到了。”
江培安纳闷道:
“不是说他们明天下午才到么?”
“听说他们中的领导想去咱们的长城看看,提前一天过来了。”
闻言,江培安笑了笑,韩国人嘛大概就是这个尿性。
别到时候见识了长城的雄伟,回去再一造谣,长城就成为他们大韩民国的了。
不要以为这是个段子,提起韩国,除了“韩剧”、“韩流”,更多人想到的是“全世界都是韩国的”。
这种印象由来已久,从韩国申遗端午祭,到传说孔子是韩国人。
再到将活字印刷申遗,似乎韩国人特别喜欢将华夏的历史和传统文化拿来套到自己身上。
于是“什么都说是韩国的”这类标签也被深深印在了华夏人心中。
凡是跟韩国有关系的新闻,总有评论说“快别说了,小心他们又说……是他们的。”
现今的中韩文化,相似却不相同,在历史发展中也是互相影响的。
韩国的文化有自己的特点,不属于现在“华夏文化”的部份,但是却有着密不可分的关系。
拿传统节日来说,韩国的三大节日分别是春节、中秋和端午,三节的时间也是按照农历计算,与华夏三节完全一致。
但三节的习俗,两国却有许多不同,比如端午节,韩国将端午的定义比较客观地分为几个部分。
分别是端午节起源、韩国的端午、华夏的端午、日本的端午等。
也表明中日韩的端午节都是同源的,古时农历5月多雨多病。
人们是为了祈祷平安度过五月而定的祭祀节日。
韩国的端午习俗和华夏有相同之处,比如他们也会摘艾叶,做熏香。
但也有很多不同之处,在端午,男人会比力摔跤,评出“天下壮士”,女人会结伴表演跳秋千等。
与华夏人在端午喜欢团圆吃粽子、赛龙舟庆祝不同,韩国在这一天更注重祭祀。
韩国人内心知道与华夏很多方面密不可分,所以他们更想摆脱华夏的桎梏。
从世宗大王发明“韩文”开始,“去汉化”的决心就在南韩人心中生根。
现在汉字在韩国的使用频率越来越低,中韩文化的关系在历史书中也尽量轻描淡写。
最明显的表现就是,韩国首都1948年定名“Seoul”,是韩语中首都的意思。
但对应的汉字翻译却是汉城,为了表明与“汉”再无关系,2005韩国政府宣布“中文翻译改为音译“首尔”。
这样的民族自信和“去汉化”意识,使得他们对韩国文化与华夏文化的关系主动、被动地疏离了。
例如“韩药”是韩国人非常喜欢的养生、治病方式。
但其实他本是“汉药”(汉、韩在韩语里同字)也就是中药。
只不过太多人不想承认,也就渐渐流传成了韩药。
后世韩国申遗“中医”,但不过这显然是不可能的。
他们成功申请到的只是他们国家根据汉医理论编写的《东医宝鉴》这一本书而已……
就在今年,韩国将“江陵端午祭”成功申遗,入选《世界人类非物质文化遗产代表作名录》。
这个举动引起华夏的热议与反驳。
事实上,“江陵端午祭”只是将该地区的特色祭祀活动载入非物质文化遗产名录,而非“霸占”端午这个节日……
江培安和KBS联系的事情还要从去年《星你》上映的时候说起。
当时《星你》在国内大火,很快就接到了日本、韩国等地的版权方购买放映。
在韩国的放映就是KBS这个电视台播放的。
介于上次合作的比较好,再加上《星你》在韩国优异的表现,KBS这次组织人员过来交流学习。
KBS电视台在韩国还是很有影响力的,相当于华夏的央视台,是韩国最大的国营电视台。
同时它也是韩国最历史悠久的国家电视台。
共有两个频道,其中KBS 1以新闻为主,而KBS 2则重于娱乐及综合节目。
其代表作是《冬季恋歌》《夏日香气》《蓝色生死恋》等一系列赚人眼泪的电视剧。
因为就地拍摄本土风光,还为韩国旅游创收立下汗马功劳。
“行,我知道了,他们住的地方都安排好了么?”
江培安笑着问道。
“因为是比约定的提前一天到,所以住宿和餐食这一块他们主张自己解决,只是跟我们打个招呼而已,具体的摆放等明天下午再说。”
苏青在电话里说道。
“嗯,随他们便吧……”
江培安顿了一下,旋即仿佛想起了什么,他缓缓道:
“苏青,如果他们还没有出发去长城的话,能不能邀请他们来公司一趟,就说我们这边有个看片会,想请他们也过来交流一下。”
听到江培安的话,苏青想了想,道:
“我试试看。”
“好。”
江培安这边电话刚挂断没多久,苏青就回了电话。
“江总,他们说可以,那我就安排他们待会过去?”
“不用,先让他们休息一会,下午两点钟再带他们到会场。”
“好。”
……
下午,星火娱乐内部的影院再次变得热闹起来。
虽然江培安给了大家一个小时的休息时间,但是从现场这些人的状态看来,似乎他们并没有休息好。
甚至还有人不断的拿手机正在发着短信,脸上也是一副忧心忡忡的样子。
说是休息,但是并没有几个人能睡着。
《仙剑1》的质量就摆在那里,而且现场还来了那么多的竞争对手,大家伙能睡得着才怪。