王风已经在窗前佯装思考的坐了快一下午。
茶叶水喝了三杯。
屁股都坐着疼了。
但,眼下时候不早了。
也该打完收工,下班回家了。
他起身,活动了一下筋骨。
然后拿起了记号笔,站在白板旁。
翻译部其他人都是正色起来。
一个个乖乖坐好在椅子上,然后抬起头,一丝不苟地看着王风。
等待着这位“天降猛男”的答案。
王风有感情地吟道:
“关山难越,谁悲失路之人?”
“萍水相逢,尽是他乡之客。”
“这是我最喜欢的一首骈文!”
“诗人王勃的《滕王阁序》,被称为千古第一骈文!”
翻译部众人都交头接耳。
这首骈文,如雷贯耳。
他们自然也都听过。
但问题是……
《滕王阁序》和我们今天的翻译任务有关系吗?
直播间的观众们也不明觉厉。
他们猜到王风可能是要从《滕王阁序》中,找到Xayah和Rakan这两个英雄的翻译化用。
可,这篇表达怀才不遇的愤懑文章。
和新英雄半毛钱关系都没有啊!
难不成……
一个叫关山,一个萍水?
好听是好听。
但没说法啊,生搬硬套,非常尴尬。
付明聪也缓缓抱起了拳。
脸上表情有些精彩。
心中又开始打着,一会王风丢脸,他该如何教育后辈的腹稿了。
哼!
《滕王阁序》纵然辞藻美妙华丽。
可,绝对不适用今日的翻译!
老夫要刚好借机好好的敲打你一番。
挣回昨天的面子!.
16、于华老师,一位被文学耽误的直播鬼才!
《幕后》节目组。
今天是节目开播以来的第三天。
数百位参赛选手,基本在热度层面上,已经划分好了梯队。
其中最为引人注目的就是天榜了。
这五十个直播间.
是节目开播前期,人气最高的一批人!
“所以在此,我们的主直播间也请到了三位老师。”
“让他们从专业的角度来给我们分析一下,目前天榜各大直播间的优劣点。”
《幕后》的官方主直播间,今日也是开播了。
舞台的背景,是数百个参赛选手的直播间。
就像是老港片中家具城卖电视的铺子一样。
各色屏幕,众生百态。
极有味道。
主持人冰冰介绍道:“首先,左边的这位是全网千万粉丝的美食作家,王小刚老师!”
王小刚起身,朝着镜头打了个招呼。
“然后中间的这位是亚运会电子竞技项目金牌获得者,简自豪先生!”
小胖子简自豪也起身挥手。
在央视的镜头前,他是那么的腼腆爱笑。
“最后一位,是我国著名作家,代表作无数的于华老师!”
发型放荡不羁,穿衣同样放荡不羁的于华也起身,和镜头前的观众问好。
“窝草!6666!”
“不愧是央妈啊,什么嘉宾组合都能请来!”
“马的!上次和王小刚学炸牛奶,差点没把厨房点了!”
“于华老师真是笑死我了!他这是什么爆炸发型啊!”
“你很难想象,就是这样一个幽默老头,能写出《活着》这样的作品!”
“冰冰女神说错啦,雅加达电子竞技是表演赛!”
“你就说拿没拿金牌吧!”
“嚯嚯,撸圈又开始咯!”
在冰冰的主持下,三位业界顶尖人物,开始带队观摩天榜直播间。
下午档的天榜第一,依然是国家足球队的后厨大师傅。
今晚八点半。
国足坐镇主场迎战棒子队。
当然,胜负不是大师傅所考虑的。
他要做的,是如何合理健康且科学的为国足做最后的保驾护航。
看着大师傅的一顿忙活。
王小刚有些尴尬了。
能当上国足的后厨,说实话,这不是一般的幕后人物。
王小刚本质上只是一位网红厨师。
这种层次的,他不会也接触不到。
但是他会说。
侃侃而谈。
把自己不擅长的地方全部省略,抓住自己精通的角度,疯狂的展开详谈。
好说歹说了一会。
才是进入了下一个直播间。
王小刚擦了擦汗。
一抬头,看到令他震惊的一幕。
一位蓬头垢面、不修边幅的男子,正在路边挖野菜。
挖好了,然后就放进支起的锅里水煮。
“这……”王小刚人麻了。
冰冰介绍道:“这位选手可了不得,他是一位骑行博主,自称带着一张床旅行全国,本次参赛也就是为了展现骑行up主的荧幕后生活。”
“正是这样接地气的风格,以及社恐的人设,让这位床哥在节目的第三天,脱颖而出,一路绝尘,杀入天榜!”
于华点头道:“挺好的,聚焦平凡人物,又是当下年轻人喜欢的骑行,这位床哥很有潜力!”
冰冰附和点头。
于华话锋一转:“不过这是什么菜?不会有毒吧?”
王小刚连忙道:“这应该是农民们收菜籽的时候,散落在路边的种子发芽长了起来,也就是油菜,这是能吃的。”
如此,观众们和于华才是放心。
围绕着床哥,说了一会,又是切到下一个直播间。
“哈,我的擅长来了!”
看到“翻译王风”的ID,于华当即战术后仰。
冰冰也笑着介绍道:“本时段天榜第三的参赛选手,是一名叫王风的翻译,他现在手头的工作是为一款叫做英雄联盟的游戏中的角色,翻译名称以及台词。”
“是的。”
提到联盟,简自豪道:“早前时候,美测服上线了两款新英雄,我想这位选手正在翻译这两个新英雄的一些资料。”
四人看着屏幕。
白板之上,写着Xayah和Rakan两个英文名。
“于老师怎么看,要是你的话,你会怎么翻译?”冰冰问道。
于华陷入思考,也不管这是不是直播,手指在头发里胡乱地插了插,然后道:“左边这个我翻译成福贵,右边这个叫水生!”
“嗯,翻译就是要接地气!”
“你别看这两名字写的人模人样,没准在人家那边,这就是我们这里的狗蛋、傻根!”